الثلاثاء، 18 يونيو، 2013

₪» سياسة جديدة بخصوص ملفات السوفت سب ونظام عمل الفريق... ||

 °[ سياسة جديدة... ]° 

السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
 
مرحبًا بالجميع..
ربما لاحظتم معنا أن هذه الفترة كانت فترة ركود طويلة لفريقنا.. فريق بيول.. وهذا جعلني أشعر كقائدة للفريق وإحدى مؤسساته.. أننا بدأنا نفقد ثقة الكثير من متابعينا...

صدقوا أم لا.. أمور الترجمة لا تهمنا كثيرًا.. أو على الأقل أنا..
لكن أن يثق بنا مئات المتابعين.. فهذا أمر اعتبره من الأشياء التي لا يجب أن أفرط فيها أبدًا...

ونظرًا لأنني أدركت أننا "بشر" ليس إلا..
فقد قررنا أن نحد أعمال الفريق.. ونصل الاهتمام على المشاريع الحالية للفريق فقط..
وهذا يعني أننا لن نلتفت بعد الآن لـ طلبات إعادة الرفع.. سواء لملفات السوفت سب أو الهارد سب أو الأون لاين... !
لكني مع ذلك ركزت في العنوان على امر السوفت سب بالذات.. لأنه من أكثر الطلبات التي تردنا.. والتي تعطلنا كثيرًا حقًا.. إذ نضطر أحيانا لإعادة البحث في الملفات القديمة واستنفار قوى كافة الأعضاء لتجميع تلك الملفات التي تحملونها أنتم بضغطة واحدة من الفأرة...

لكن هذا لا يعني بالضرورة ترك الفرصة لضياع أعمالنا السابقة إلى الأبد..
لكن بما أنه أصبح لدينا مكان آخر يمكن أن نعتمد عليه.. فـ يمكنكم التواصل مع المنتجين أو الرافعين الذين لديهم أعمالنا هنـــا...
فهذا الموضوع بمنتديات وستيريا..~ هو المكان الوحيد الذي نسمح فيه بإعادة رفع أعمالنا..
طبعًا بجانب منتديات "يا قمر" مع منتج الفريق (عزي بشموخي)..
وأيضًا صديق الفريق الغني عن التعريف (تيبيد)...
.
.





هناك 10 تعليقات:

  1. وعليكم السلام ورحمة الله وبركاته

    انا لست مهتم كثيرا بالتاخير الصراحه لحكم اني مقدر التعب والجهودات الي تبذلونها دائما كفريق وهذا
    ما يعرفه سوى الاشخاص الي تعى هذا الشيء وتقدر جهود المترجمين والفريق عامه لهذا انا كشخصيا لا اعتبرها تاخير بالنسبه لي لان هذا يعتبر شيء بسيط بما تقدمونه من وقت وجهد لي ترجمه دراما

    وكما قلتي بعباره بسيطه وشامله
    ( بشر )
    هذا كلمه فقط تعبر عن الحاله بصوره كبيره

    بالنسبه لقراراتكم
    فاعتبرها دائما قرارات في محلها وتناسب دائما الحاله الي تصوفونها

    وايظا بفتره نفس الفتره الي كثرت عنها طلبات اعاده ملفات الترجمه في هذا اللحظه في موقع
    subscene المشهور لملفات الترجمه
    كان هناك اشخاص تقوم برفع ملفات الترجمه للدرامات الكوريه بشكل كبير وخاصه بالفتره الي كثرت طلبات الترجمه اتوقع ان بعض الاشخاص وجدت تعلقيت كثيره بخصوص هذا الشيء وحبت توقرها هناك واتوقع انها خدمه جيده من قبلهم اهم شيء انه لا يكون اي نوع من الازعاج لكم إذا وفروا اعمالكم وايظا في نفس الوقت
    انا شخصيا احاول اوفر الاعمال بتراكر ايقو
    وخاصه ملفات الترجمه
    http://www.aigoofansubs.com/bit/index.php?page=subtitles
    وهذا قسم لي ملفات الترجمه
    لايوجد كثير من الدرامات لحكم ان من الصعب تجميعها
    كما قلتي بهذا الشيء يعني الواحد يجد صعوبه بهذا الشيء وانا بنفسي لا استطيع توفيرها بنفسي
    بس بامكاني اضافتها إذا توفر لي الملفات

    وبالمختصر
    قراراتكم جاء في وقتها
    واتمنى لكم التوفيق دائما بالي تسونها
    وبانتظار اعمالكم دائما

    تحياتي

    ردحذف
  2. موفقين يارب في كل القرارات اللي تتخذونها
    وشكرا جزيلا لكل المجهود والوقت اللي يروح عشان الترجمة ^^

    جاااااااايووو

    ردحذف
  3. السلام عليكم ممكن موافقتكم لطلب رفع سوفت سب في منتدى وستيريا ؟ لأنهم يحتاجون صورة للإذن 3>

    ردحذف
    الردود
    1. وعليكم السلام..
      ها هي الصورة جاهزة..
      http://wist3ria.com/up/do.php?img=266
      .
      .

      حذف
    2. يعطيك العافية $$!
      اسفة ازعجتك بالتعليقات وهنا ><"

      حذف
    3. لم تزعجيني يا جميلة..
      لكن توضيع فقط..

      موضوع وستيريا موضوع للناس وليس لأصحاب الفرق..
      بمعنى.. أن هذا الموضوع ليس للتواصل مع المترجمين بالذات ليعيدوا رفع الأعمال..
      بل هو موضوع لنفتح باب التواصل بين المتابعين بعضهم وبعض..
      حتى يشارك من يملك الملفات.. الآخرين ممن ضاعت منهم أو لم يلحقوها...

      وهذا في الواقع هو هدف هذه التدوينة..
      لا أعرف لم لا تفهمون كلامي.. هذا يشعرني بالإحباط^^"..
      لذا من فضلك حاولي أن تقرئي التدوينة مرة أخرى...

      هل تفهمينني... ؟
      .
      .

      حذف
    4. لافهم بشكل كلي
      هل هذا يعني اني استطيع المشاركة بالتلبية للطلبات ان توفرت لدي ملفات الترجمة ؟

      حذف
  4. أنا من متابعيكم دائمًا لكن بصمت
    أي دراما تترجم من قبلكم أقوم بتحميلها فورًا ومشاهدتها
    وبصراحة لا أرى أي توان أو استهتار من قبلكم وسرعتكم بالترجمة ممتازة أعني لا يجب أن تترجم الحلقة فور صدورها !!
    لا أفهم لم يريد البعض هذا الشيء فالترجمة عمل صعب وأنا أدرك هذا الشيء فعلًا لأني حاولت الترجمة من قبل 3/>
    لذا لا تضغطوا على أنفسكم بالترجمة وما إلى ذلك وخذوا راحتكم >> شطحت

    شكرًا على جهودكم المبذولة ♥

    ردحذف
  5. اول مرة اشوف مدونتكم !!
    بس لفت نظري حاجا وحدة وهي انكم تتعبون والناس بضغطة زر تشوف
    طيب لو ماتبين العالم تشوف لاتتعبين !!! حلوة ذي

    ردحذف